domingo, 19 de maio de 2013
Tradução livre, Tor Ulven (1953–1995)
Observasjon av Solformørkelsen
Trommelvirvler
som gir gjenlys
i murer av støv og vind
Hoder som blir liggende
på matte gloriende
etter den psykisk pesten
Hoder som blir glasskupler
og knuses
i et styrtregn av vorter
Fremtidens barn som fødes
med pisk i hånden
Grønner hjerner som modnes
under januarsolen
De velbrukte knivene
med skaft av størknet sjalusi
Munn og nese stoppet til med vatt
Trær som flyr bort
med jord dryssende fra rottene
Konsertflygler begravet i en skog
av noter sammen med virtuose dødninger
Veddeløpshester kastet i det galopperende havet
med sine trofaste jockeyer i salen
Tidens hårvekst
som litt etter litt tvinger deg i kne
Og med ditt svekkede livsinstinkt
er du dømt til
å brekke nakken
Observações sobre o Eclipse
Rufos de tambor
ecoam
em morteiros de pó e vento
Cabeças postas
em halos dispersos
após a pestilência psíquica
Cabeças feitas vinculo de vidro
e estilhaçadas
em fluxo de pus
Crianças ainda por vir,
são alimentadas com chicotes em mãos
Mentes verdes,
amadurecidas sob o sol de janeiro
Facas exaustas
com hastes de sólida inveja
Boca e nariz estufados em algodão
Árvore que sai voando
com chuva de terra a cair das raízes
Recitais de piano enterrados num arbusto
de notas junto a mortos virtuosos
Cavalos de corrida lançados ao mar galopante
com seus fiéis jóqueis em sela
A força do tempo
que de pouco em pouco te põe de joelhos
e com esse teu debilitado instinto de vida,
estás condenado
a quebrar o pescoço
...
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário